måndag 27 juni 2016

Tyck till: Vilket språk?



Den frågan som jag har klurat lite på idag är följande: När du köper/lånar en bok hur brukar du göra då? Föredrar du att köpa boken på svenska eller vill du hellre läsa boken på originalspråket? (om originalspråket är ett språk du behärskar vill säga). Personligen så föredrar jag naturligtvis att läsa böckerna på originalspråket (om det är engelska eller svenska) då man på ett bättre sätt får höra "författarens röst" på det sätt som boken var menad att läsas på. Kanske låter töntigt men så tänker jag i alla fall. Dock så skall jag ju vara ärlig och erkänna att det som för det mesta faktiskt avgör huruvida jag köper boken på svenska eller engelska har att göra med vilken som är billigast (fattig student tyvärr). Men har jag påbörjat en serie på det ena språket men sedan visar sig bok 3 vara billigare på det andra språket, då blir det problem. Men jag vill ju naturligtvis gärna ha hela serien på samma språk, annars så blir helheten av själva serien så ful i bokhyllan.

Hur resonerar ni när ni väljer era böcker?

6 kommentarer:

  1. Jag tycker som du. Föredrar originalspråket, om inte översättningen är billigare. Annars läser jag på det språk jag kan bäst. Och jag vill helst ha en serie på samma språk och i samma utförande, om det går.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja precis är bättre så! :) Och helt klart snyggare när böckerna passar ihop :)

      Radera
  2. Försöker att läsa fler på originalspråk (när det är engelska) pga som du säger ofta så mycket bättre, men om jag ska vara ärlig så läser jag mest på svenska. Jag läser helt enkelt snabbare då.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Det blir lätt så! Men översättningarna brukar ju vara riktigt bra ändå :)

      Radera
  3. Jag läser ju helst på svenska, men försöker att läsa böcker på engelska någon gång ibland för att hålla lite liv i det så att man inte glömmer det :) Fast jag kan hålla med dig om att när en bok är översatt så kan man gå miste om författarens röst och hur hen hade tänkt det från början, men överlag tycker jag att översättningarna är bra även fast det finn dåliga exempel också.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Det är alltid en bra idé haha att hålla liv i sin engelska, blir så lätt att man tappar det annars :) Håller med dig! Dem brukar vara riktigt bra :)

      Radera

Tack så mycket för att du tar dig tid att kommentera mitt innehåll! Jag svarar på kommentarer så fort jag kan!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...